John Steinbeck, East of Eden
“Do you remember when you read us the sixteen verses of
the fourth chapter of Genesis and we argued about them?”
“I do indeed. And that’s a long time ago.”
“Ten years nearly,” said Lee. “Well, the story
bit deeply into me and I went into it word for word. The more I
thought about the story, the more profound it became to me. Then
I compared the translations we have—and they were fairly close.
There was only one place that bothered me. The King James version
says this—it is when Jehovah has asked Cain why he is angry.
Jehovah says, ‘If thou doest well, shalt thou not be accepted?
and if thou doest not well, sin lieth at the door. And unto thee
shall be his desire, and thou shalt rule over him.’ It was the
‘thou shalt’ that struck me, because it was a promise that Cain
would conquer sin.”
Samuel nodded. “And his children didn’t do it
entirely,” he said.
Lee sipped his coffee. “Then I got a copy of the American
Standard Bible. It was very new then. And it was different in
this passage. It says, ‘Do thou rule over him.’ Now this is very
different. This is not a promise, it is an order. And I began to
stew about it. I wondered what the original word of the original
writer had been that these very different translations could be
made.”
Samuel put his palms down on the table and leaned forward and
the old young light came into his eyes. “Lee,” he said,
“don’t tell me you studied Hebrew!”
Lee said, “I’m going to tell you. And it’s a fairly long
story. Will you have a touch of ng-ka-py?”
“You mean the drink that tastes of good rotten
apples?”
“Yes. I can talk better with it.”
“Maybe I can listen better,” said Samuel.
While Lee went to the kitchen Samuel asked, “Adam, did
you know about this?”
“No,” said Adam. “He didn’t tell me. Maybe I
wasn’t listening.”
Lee came back with his stone bottle and three little
porcelain cups so thin and delicate that the light shone through
them. “Dlinkee Chinee fashion,” he said and poured the
almost black liquor. “There’s a lot of wormwood in this.
It’s quite a drink,” he said. “Has about the same
effect as absinthe if you drink enough of it.”
Samuel sipped the drink. “I want to know why you were so
interested,” he said.
“Well, it seemed to me that the man who could conceive this
great story would know exactly what he wanted to say and there
would be no confusion in his statement.”
“You say ‘the man.’ Do you then not think this is a
divine book written by the inky finger of God?”
“I think the mind that could think this story was a
curiously divine mind. We have had a few such minds in China
too.”
“I just wanted to know,” said Samuel. “You’re
not a Presbyterian after all.”
“I told you I was getting more Chinese. Well, to go on, I
went to San Francisco to the headquarters of our family
association. Do you know about them? Our great families have
centers where any member can get help or give it. The Lee family
is very large. It takes care of its own.”
“I have heard of them,” said Samuel.
“You mean Chinee hatchet man fightee Tong war over slave
girl?”
“I guess so.”
“It’s a little different from that, really,” said
Lee. “I went there because in our family there are a number
of ancient reverend gentlemen who are great scholars. They are
thinkers in exactness. A man may spend many years pondering a
sentence of the scholar you call Confucius. I thought there might
be experts in meaning who could advise me.
“They are fine old men. They smoke their two pipes of opium in
the afternoon and it rests and sharpens them, and they sit
through the night and their minds are wonderful. I guess no other
people have been able to use opium well.”
Lee dampened his tongue in the black brew. “I respectfully
submitted my problem to one of these sages, read him the story,
and told him what I understood from it. The next night four of
them met and called me in. We discussed the story all night
long.”
Lee laughed. “I guess it’s funny,” he said. “I
know I wouldn’t dare tell it to many people. Can you imagine four
old gentlemen, the youngest is over ninety now, taking on the
study of Hebrew? They engaged a learned rabbi. They took to the
study as though they were children. Exercise books, grammar,
vocabulary, simple sentences. You should see Hebrew written in
Chinese ink with a brush! The right to left didn’t bother them as
much as it would you, since we write up to down. Oh, they were
perfectionists! They went to the root of the matter.”
“And you?” said Samuel.
“I went along with them, marveling at the beauty of
their proud clean brains. I began to love my race, and for the
first time I wanted to be Chinese. Every two weeks I went to a
meeting with them, and in my room here I covered pages with
writing. I bought every known Hebrew dictionary. But the old
gentlemen were always ahead of me. It wasn’t long before they
were ahead of our rabbi; he brought a colleague in. Mr. Hamilton,
you should have sat through some of those nights of argument and
discussion. The questions, the inspection, oh, the lovely
thinking—the beautiful thinking.
“After two years we felt that we could approach your
sixteen verses of the fourth chapter of Genesis. My old gentlemen
felt that these words were very important too—‘Thou shalt’ and
‘Do thou.’ And this was the gold from our mining: ‘Thou mayest.’
‘Thou mayest rule over sin.’ The old gentlemen smiled and nodded
and felt the years were well spent. It brought them out of their
Chinese shells too, and right now they are studying Greek.”
Samuel said, “It’s a fantastic story. And I’ve tried to
follow and maybe I’ve missed somewhere. Why is this word so
important?”
Lee’s hand shook as he filled the delicate cups. He drank his
down in one gulp. “Don’t you see?” he cried. “The
American Standard translation orders men to triumph over sin, and
you can call sin ignorance. The King James translation makes a
promise in ‘Thou shalt,’ meaning that men will surely triumph
over sin. But the Hebrew word, the word timshel—‘Thou mayest’—
that gives a choice. It might be the most important word in the
world. That says the way is open. That throws it right back on a
man. For if ‘Thou mayest’—it is also true that ‘Thou mayest not.’
Don’t you see?”
“Yes, I see. I do see. But you do not believe this is
divine law. Why do you feel its importance?”
“Ah!” said Lee. “I’ve wanted to tell you this
for a long time. I even anticipated your questions and I am well
prepared. Any writing which has influenced the thinking and the
lives of innumerable people is important. Now, there are many
millions in their sects and churches who feel the order, ‘Do
thou,’ and throw their weight into obedience. And there are
millions more who feel predestination in ‘Thou shalt.’ Nothing
they may do can interfere with what will be. But ‘Thou mayest’!
Why, that makes a man great, that gives him stature with the
gods, for in his weakness and his filth and his murder of his
brother he has still the great choice. He can choose his course
and fight it through and win.” Lee’s voice was a chant of
triumph.
Adam said, “Do you believe that, Lee?”
“Yes, I do. Yes, I do. It is easy out of laziness, out
of weakness, to throw oneself into the lap of deity, saying, ‘I
couldn’t help it; the way was set.’ But think of the glory of
the choice! That makes a man a man. A cat has no choice, a bee
must make honey. There’s no godliness there. And do you know,
those old gentlemen who were sliding gently down to death are too
interested to die now?”
Adam said, “Do you mean these Chinese men believe the
Old Testament?”
Lee said, “These old men believe a true story, and they know
a true story when they hear it. They are critics of truth. They
know that these sixteen verses are a history of humankind in any
age or culture or race. They do not believe a man writes fifteen
and three-quarter verses of truth and tells a lie with one verb.
Confucius tells men how they should live to have good and
successful lives. But this—this is a ladder to climb to the
stars.” Lee’s eyes shone. “You can never lose that. It
cuts the feet from under weakness and cowardliness and
laziness.”
Adam said, “I don’t see how you could cook and raise the
boys and take care of me and still do all this.”
“Neither do I,” said Lee. “But I take my two
pipes in the afternoon, no more and no less, like the elders. And
I feel that I am a man. And I feel that a man is a very important
thing—maybe more important than a star. This is not theology. I
have no bent toward gods. But I have a new love for that
glittering instrument, the human soul. It is a lovely and unique
thing in the universe. It is always attacked and never destroyed—
because ‘Thou mayest.’”
No comments:
Post a Comment